![]()

![]()
   Considérons notre divin Sauveur succombant encore sous  le poids de sa croix. « Dieu a placé sur ses épaules tous les péchés du monde  »: Posuit Dominus in eo iniquitatem omnium nostrum (Isa. LII, 6). Ce sont nos péchés qui l'écrasent; il les voit tous  dans leur multitude et leur détail; il les accepte comme siens, au point de ne  paraître plus, selon la parole même de S. Paul, qu'un péché vivant: Pro  nobis peccatum fecit (II Cor. V, 21). Comme Verbe éternel, Jésus est tout-puissant; mais il veut éprouver toute  la faiblesse d'une humanité écrasée: cette faiblesse toute volontaire honore  la justice de son Père céleste, et nous mérite la force.
     N'oublions jamais nos infirmités; ne nous laissons  jamais aller à l'orgueil; si grands progrès que nous croyions avoir réalisés,  nous demeurons toujours faibles pour porter notre croix à la suite de Jésus: Sine  me nihil potestis facere (Joan. XV, 5). Seule, la vertu divine qui découle  de lui devient notre force: Omnia possum in eo qui me confortat (Philipp. IV, 13); mais  elle ne nous est donnée que si nous l'implorons souvent.
  
     Ô Jésus, rendu faible pour mon amour, écrasé sous le  poids de mes péchés, donnez-moi la force qui est en vous, afin que vous seul soyez  glorifié par mes œuvres!
![]()