Page 243 - demo
P. 243
PSAUTIER MONASTIQUE
/
V . Pour notre pape N., et tous les prêtres et ministres,
/
nous te prions. R .
/
V . Pour la paix des Églises, l'appel des païens à la foi, et
la tranquillité des peuples, nous te prions. R .
/
/
V . Pour cette cité, pour l'ordre de sa vie publique et le
bonheur de ses habitants, nous te prions. R .
/
/
V . Pour le temps favorable, l'abondance des récoltes, et
/
la fécondité de la terre, nous te prions. R .
/
V . Pour les vierges, les veuves, les orphelins, les
prisonniers et les pénitents, nous te prions. R .
/
/
V . Pour ceux qui voyagent sur mer, dans les airs ou sur
les routes, ceux qui sont condamnés à la prison, aux fers, aux
/
mines ou contraints à l'exil, nous te prions. R .
/
V . Pour ceux qui sont aux prises avec les diverses
infirmités, et ceux qui sont tourmentés par les esprits impurs,
nous te prions. R .
/
/
V . Pour ceux qui dans ta sainte Église répandent avec
largesse les fruits de la miséricorde, nous te prions. R .
/
/
V . Exauce-nous, ô Dieu, en toutes nos prières et
supplications, nous te prions. R .
/
III
/
/
V . Disons tous : Seigneur écoute et prends pitié. R .
Seigneur écoute et prends pitié.
/
V . L'âme pleine de foi nous invoquons le Père de
l'Unique engendré, le Fils du Père inengendré et le Saint-
/
Esprit du Seigneur. R .
/
V. Pour l'Église immaculée du Dieu vivant, établie par toute
/
la terre, nous implorons la richesse de la bonté divine. R.
V . Pour les chefs temporels soumis à Dieu et pour toute
/
l'armée de ceux qui aiment la justice et l’équité, nous
/
supplions la puissance du Seigneur. R .
/
V . Pour l'agrément du beau temps, l'opportune venue de
la pluie, la douceur des brises vivifiantes et l'heureux
déroulement des diverses saisons, nous prions le Seigneur
/
maître du monde. R .
243

